Зонт от пандемии: «русские» испанцы уходят от коронавируса в горы

Зонт от пандемии: «русские» испанцы уходят от коронавируса в горы

Чем они там занимаются

Испанское Королевство, нещадно захваченное «вирусом-убийцей», все-таки продолжает жить. Благо, кроме закрывающихся теперь в пять вечера, по мановению полицейского жезла ресторанов, есть еще горы. Их тоже закрывают, но несколько позже, в 22:00. Но открывают тоже раньше баров и прочих питейных заведений. Поэтому найти сегодня панацею от коронавирусных издержек можно.

Выходя на прогулку по гористой местности, вижу, как разноголосая публика бойко шагает, иногда даже без масок. Но среди всех давно заметил одну компанию выходного дня. Русскоязычные ребята от восьми и старше топают до самых вершин, с редкими остановками. Маршрут, как выяснилось, составлен не абы как, и вмещает в себя все новые тропы. Прислушался. Оказывается, говорят о чем-угодно, кроме Covid.

— Вы какие рекорды тут ставите? — спросил как-то их бессменного инструктора, которую все зовут Мэри.

— 12-14 километров обычно. Но это не борьба с организмом. Когда целый день впереди, это не так сложно.

— То есть, никаких имен рекордам?

— Нет, конечно, хотя задачи каждый раз для себя ставим. Вот недавно дошли до самой вершины горы Ифач, это около Бенидорма.

— Родители легко отпускают ребят?

— А куда им деваться (смеется). Мэри Поппинс в здешних местах — одна на всех. И где еще изучать ботанику, как не в наших горах!

— Да уж, мимо не пройти. Кто вы, на самом деле?

— Меня зовут Анастасия Стрельцова, в России долгое время занималась скалолазанием, стала мастером спорта. В Испании решила расширить образ деятельности — музеи, заповедные уголки, состязания. Но все на русском. Дети не просто должны помнить родной язык, а и жить им, хотя бы на вершинах гор.

— Как обходите ограничение "больше шести не собираться"?

— С зонтом в руках. Собрались все вместе под ним – получилась одна неделимая компания. Буквально вчера ошеломленные сотрудники музеев не посмели скрыть от нас выставку Пикассо и Хоакина Агросота.

— Зонт впечатляет. Таким кого хочешь заставишь любую прихоть выполнить…

— Не поверите, даже привидений. Но никто почему-то не испугался. Мы, волшебницы, умеем с ними разговаривать. Вообще в Аликанте — огромное количество секретов. Главное, знать, как к ним подобраться спустя семь тысяч лет.

— Эксцессов не случается?

— Смотря, что считать эксцессами. У нас разновозрастный отряд. Старшие помогают младшим во время сложного перехода по горной тропе, или при выполнении упражнений. В замке Сьерра Гроссе трудно, но ребята друг друга страхуют. В любом случае, это лишь квест с поэзией, музыкой, но чуть более спортивный, так скажем.

— То есть, и сегодня высокогорная нагрузка воспринимается детьми легко, организм выдерживает даже после домашних посиделок?

— После локдауна у некоторых детей наблюдается гиподинамия. Постепенно выходить из замершего состояния этим летом во многом помогли прогулки по двенадцать-пятнадцать тысяч шагов. Отказываясь идти с родителями, дети с удовольствием проходили маршруты со своими друзьями. А представляете, сколько эмоций, когда ребята находят осколки старой керамической плитки и считают это сокровищем?

— То есть, пандемия проходит мимо вас?

— Нет, конечно. До того музеи с удовольствием предоставляли нам читальные залы. Написать диктант среди старинных фолиантов, или в библиотеке Археологического музея Аликанте МАРК, выполнить словарный тренажер посреди раскопок древнего Лусентума на холме Монте Манисса. Сейчас приходится подстраиваться под новые условия. И это еще интереснее.

Испания.

Источник

Похожие записи