ПОСЛЕДНЕЕ
Учмурённые властью

Учмурённые властью

Учмурённые властью

Фото: Сергей Медведев/ТАСС

В Российский Федерации принято «заимствовать», а я бы иногда «возвращал» из нашей же обширной кладовой. В эпоху «крайностей» (экстремизма — extremus`а по латыни) совсем нелишне стряхнуть архаистическую пыль. Чтоб не «жуликов и воров», а, скажем «протобестий и татей». Если что — я про слова по примеру Маяковского: «хочу сиять заставить заново». Итак:

Бахарь — он же «рассказчик»: «Послушать тебя, так и сказок не надо… Знатный бахарь»! П. Мельников-Печерский. В качестве модели — «Вечерний бахарь», дабы не употреблять другое, полу-цензурное слово.

Временщик — по трактовке Ожегова — Шведовой «человек, получивший высокое положение по воле стоящего у власти». Почему-то в современной России считается устаревшим.

Другиня — это специально для тех лиц мужского пола, кто регулярно общается с «блогерками» и «авторками», чтоб не оскорблять их обращением «подруга». Яркое свидетельство древнего уважения, которое успело даже состариться.

Дрочёный — Толковый словарь Ефремовой наделяет слово значением «изнеженный, выхоленный». Наверное, вполне допустимо обозначать так часть (большую часть?) российской элиты

Жандобиться — утверждает Даль — «стараться, заботиться». Следовательно: «они нам пожандобились» это комплимент

Зазор — то бишь «стыд» в древнем смысле по этимологическому словарю Макса Фасмера. Годится для характеристики новых инициатив, допустим — «закон прошёл во всех чтениях с минимальным зазором»

Кликуши — по толковому словарю Даля «кликушество» от «клик-крик». По Ушакову в переносном значении — «истерически несдержанный, страстный и бестактный политикан». Актуально для ситуации с COVID-19.

Ловительство — Если в стране есть «охранительство», то обязательно будет и «ловительство», оно же по Словарю церковнославянского языка — «засада, ловушка»

Няша — вроде бы это слово опять вернулось к нам, но слишком уж кружным путём, из японских анимэ. Тогда как в отечественных широтах оно ранее было полнейшем «дном», буквально: «ил, топь, тина, грязь». Поэтому умиляться «няшностью» или ругаться — вопрос спорный.

Орало — когда-то «соха, плуг» (Ушаков), о чём можно догадаться по призыву «перекуём мечи на орала». Более современное выражение — «масло вместо пушек». Таким образом, «орать» давным-давно употреблялось как «пахать». Теперь вы, надеюсь, осознаете к чему постоянно призывают на телевизионных ток-шоу: «Хватит орать!»

Приклад — изначально «пример» объясняет словарь Ушакова. Неужели «дать прикладом» и «подать пример» — почти одно и то же?

Позорище — согласно толковому словарю Ушакова прежнее, значение — «зрелище», например, у Некрасова: «Обращены в позорище вражды моря и суша». Нынче для этого слова воссоздано всё (от шоу-бизнеса до политических выборов). Кроме того, придаст толику откровенности некоторым Пригласительным: «Приходите на позорище».

Середович — не фамилия, а «мужчина средних лет» согласно словарю Ефремовой. В высшем руководстве — исчезающий вид. Ибо на вопрос: «ДеДушек продлевать будете?» было отвечено «обнулением» с «повышением предельного возраста».

Уд — и согласно Далю, и по Ушакову — устаревшее название сугубо мужской части тела. Отсюда, кстати, «удочка», если вспомните, как выглядит рыбак. Вполне себе для оценки, допустим, деятельности определённых чиновников: «ставлю им уд».

Учмурить — тут всё просто, в значении «озадачить» (Даль). В контексте: «Правительство вновь учмурило граждан России»

Источник

Похожие записи