Будущее «мовы» во многом зависит от того, сколько Украины станет Россией

Будущее «мовы» во многом зависит от того, сколько Украины станет Россией

Будущее «мовы» во многом зависит от того, сколько Украины станет Россией

Фото: Владимир Синдеев/ТАСС

Единый госэкзамен есть не по всем родным языкам, которые изучаются в России. Так глава Рособрнадзора Анзор Музаев прокомментировал возможность появления добровольного ЕГЭ по украинскому языку в связи с появлением учебника.

«Наших украинцев мы не считаем гражданами зарубежного государства. У нас есть зарубежные языки, пять языков, и по ним есть экзамен. Украинцы-граждане РФ являются такими же гражданами, как и татары, башкиры, чуваши, чеченцы, аварцы. Я могу долго-долго перечислять. Слава богу, наша страна очень и очень многонациональная, и по всем языкам у нас не предусмотрено сдачи в виде единого государственного экзамена», — отметил он.

Ранее стало известно, что Минпросвещения России разработало учебник классического украинского языка для начальной школы для детей из новых регионов России. Глава ведомства Сергей Кравцов анонсировал, что к концу года будет разработан учебник для 5−9-х классов.

Между тем стоит отметить, что в российском обществе возникла дискуссия относительно того, нужно ли вообще изучать украинский язык в российских школах — причем даже на новых территориях, где большинство все равно русскоязычные. К примеру, в ДНР и ЛНР пришлось отказаться от украинского в качестве второго государственного по причине отсутствия желающих использовать его.

Однако власти все же хотят навязать его? Иначе откуда слухи про ЕГЭ по украинскому?

— Информация о возможном появлении ЕГЭ по украинскому языку — это похоже больше на чьи-то домыслы, выросшие в новость, которую приходиться комментировать главе Рособрнадзора, — считает доктор философских наук, зав. кафедрой социологии и управления БГТУ им. В.Г. Шухова Михаил Игнатов.

— Или даже на чью-то провокацию. Понятно, что ко всему украинскому теперь отношение, скажем мягко, спорное, и на этом кто-то да будет пытаться играть.

«СП»: Каков сейчас статус украинского в России? На новых территориях он все еще имеет статус второго государственного? Дает ли это ему какие-то привилегии на федеральном уровне?

— Украинский не является государственным — к примеру, документы, созданные с использованием данного языка, необходимо переводить и нотариально заверять. Мы живем в большой стране, где проживает более 190 народов, и у многих их них есть свой язык, свои наречия и т. д. И украинский язык всего лишь один из многих в этом ряду.

«СП»: Каким, по-вашему, должен быть статус украинского языка? Как у татарского или, если региона «Украина» в составе России не будет, даже ниже?

— Думаю, в прошлом ответе я выразил свой взгляд на этот вопрос. Украинский — один их многих языков большой страны. Если вдруг появится в составе РФ республика Украина, тогда можно будет говорить о ином статусе.

«СП»: Но возможность изучения быть должна? Нужны ли нам школы с украинским языком?

— Да, должна. Мы же не фашисты. И даем возможность изучать многие языки. Это вопрос нашего миропонимания — если мы цивилизация, то должны давать возможность изучения всех возможных и нужных языков, но с учетом главенства русского.

«СП»: Минпросвещения России разработало учебник классического украинского языка для начальной школы в новых регионах России. Чем он отличается от нынешних украинских? Много ли людей в новых регионах, кому он вообще нужен?

— В данном учебнике нет влияния различных переосмыслений украинского языка, которые случились на Украине в последние годы. Нужен ли он? Да, нужен. Мы не должны ни в коем случае его запрещать. Много ли людей захотят его учить? Только время покажет.

— Украинский язык в России защищён её законодательством, — напоминает политолог, председатель Крымской региональной общественной организации «Центр политического просвещения» Иван Мезюхо.

 — Он не ущемляется в нашей стране, как русский язык на Украине, потому что Россия — цивилизованное и правовое государство, а не бандеровское неонацистское государственное образование. В Республике Крым украинский язык является государственным. Губернатор Херсонской области подписал указ, согласно которому жителям гарантируется право на использование украинского. У нас и в Краснодарском крае я встречал людей, которые говорят по-украински. Однако государственным языком нашей страны является русский, и это правильно.

«СП»: Если бы новые территории отказались от украинского, он мог бы считаться иностранным? Тогда и ЕГЭ по нему был бы возможен…

 — А у новых регионов разный подход к статусу украинского языка. Например, в ДНР и ЛНР он не имеет статуса государственного. В Херсонской области, как я уже сказал, есть указ губернатора, который регламентирует использование не только украинского, но и крымскотатарского языков. Везде разный подход. И вообще, если я правильно понял главу Рособрнадзора, то ЕГЭ по украинскому языку сегодня никто не собирается проводить.

«СП»: Нужен ли вообще в России украинский язык? И много ли желающих учить на нем своих детей?

 — На мой взгляд, по большому счёту, русские, украинцы и белорусы — это один народ. Я, допустим, могу свободно говорить по-украински (так как изучал его в крымской школе) и понимаю белорусский язык (знание русского и украинского одновременно позволяет лучше разобраться в его фонетике). Исходя из логики того, что у русских, украинцев и белорусов единые корни, украинский язык является частью и нашей великой русской культуры (бандеровцы этого не признают). А стоит ли нам отказываться от части нашей культуры?

Есть кафедры языкознания в российских ВУЗах, которые изучают украинский язык, и это правильно. Нам нужны свои пророссийские (только такие) украинские лингвисты, которые бы работали в интересах России. Кто его хочет изучать — пусть изучает. В моём родном Крыму таких немного, но они есть. На севере Крыма есть ещё села, где пожилые люди говорят по-украински, но во время референдума 2014 года они голосовали за Россию.

«СП»: Если гипотетически представить вхождение в состав России всей или большей части Украины, тогда украинский может претендовать на значительную роль и повышение статуса?

 — Если гипотетически предложить не вхождение, а я бы сказал ВОССОЕДИНЕНИЕ большей части Украины с Россией, то в таком случае регионы сами будут решать статус украинского языка на своих территориях. Но государственным, если хотите, федеральным языком, будет русский. Россия никогда никого не ущемляла. Хотите учить украинский — учите, не хотите — не надо. Советская власть, которую проклинают неонацисты-бандеровцы, так много сделала для украинского языка, что, на самом деле в СССР были перегибы в отношении русских и русскоязычных. У регионов Украины нет оснований обвинять Россию в ущемлении украинского языка.

«СП»: Кто, по-вашему, лоббирует продвижение украинского в России, внедрение его в систему образования? Откуда слухи про ЕГЭ по украинскому?

 — Честно говоря, не знаю, есть ли у нас такие лоббисты на самом деле. Да и нужны ли они, если согласно принципам федерализма и традициям субъекты России решают языковые вопросы на местах. Помню, как один эксперт из патриотического лагеря, с которым у нас убеждения по основным вопросам совпадают на 90%, чуть ли не обвинял меня в таком лоббизме, когда комментировал моё интервью об использовании государственных языков Республики Крым (а у нас их три, а народов в регионе — более 100). Это было просто смешно, так как ещё в украинские времена мы все здесь в Крыму требовали предоставления русскому языку статуса государственного.

Я считаю, что, прежде всего, в новых регионах необходимо обеспечить право русских и русскоязычных на использование русского языка. А люди на местах должны сами решать: необходимы ли им ещё какие-то языки. В принципе, сегодня Россия себя так и ведёт.

Источник

Похожие записи