Творческие люди из ДНР и ЛНР приняли участие в опросе ко с Дню народного единства

Творческие люди из ДНР и ЛНР приняли участие в опросе ко с Дню народного единства

«Донбасс – это СССР в миниатюре»

Всесоюзная перепись населения в 1989 году показала, что в Донбассе живут представители 40 наций, в 2001 году, когда переучет населения в регионе провела Украина, национальностей задокументировали свыше ста. Примечательно, что до 2014 года и после донецкая земля приводилась как пример места, где никогда не было конфликтов на национальной почве. В День народного единства корреспондент «МК» пообщался с творческими людьми из ДНР и ЛНР с греческими, грузинскими, армянскими и татарскими корнями, чтобы убедиться: дружба народов по-донецки – это не миф.

«Донбасс – это СССР в миниатюре»

«Мой отец родился в небольшом городе в Пермском крае, дедушка по его линии татарин, мусульманин. Еще в далекие 60-е годы его семья перебрались на Дальний Восток, в Находку… Здесь, кстати, и познакомились мои родители. Мама сама с Донбасса, но вот приехала покорять моря, отец был штурманом. Потом переехали на Донбасс, маму тянули назад корни, море пришлось оставить, хоть лично мне это трудно понять. Всю жизнь они впоследствии проработали шахтерами. А моя бабушка по материнской линии была украинкой – из Запорожской области. За всю мою жизнь я не сталкивался в Донбассе с этноконфликтами, хотя моя внешность, мягко говоря, далеко не типично русская. Это действительно, мультикультурный регион, твоя национальность мало кого заботит, лишь бы человек был хороший», — рассказал Олег Миннуллин, филолог, поэт из Макеевки/Донецка, ныне живущий в Ростове-на-Дону.

«Донбасс – это регион-труженик, для шахтеров и металлургов гораздо важнее видеть в человеке соратника по общему делу, который придет на помощь и подставит плечо. А вопрос национальной принадлежности никогда не ставился во главу угла. Когда началась СВО, к нам приехали представители различных народов, живущих в России, добровольно, по зову сердца они стали на защиту русской земли. Никакого предубеждения со стороны местных жителей никто из воинов не встретил и не мог встретить. И мы с их стороны видим сочувственное отношение к себе – это важный фактор поддержки. Наверное, на сегодня только в русском культурном и духовном пространстве возможно такое единение», — говорит поэтесса из Донецка Анаит Агабекян.

Ее отец – глава регионального отделения Союза художников РФ Мелик Агабекян поведал, что приехал в тогдашнюю Донецкую область с семьей в 1989 году после землетрясения в Армении:

— Меня приняли очень хорошо, я обратился в местный отдел культуры и меня направили в школу преподавать изобразительное искусство. 15 лет прожили в Шахтерске, создали там Клуб творческих работников. Шахтерск стал для меня второй Родиной. А потом я узнал, что в Донецке есть большая армянская община, что она устраивает фестивали совместно с польской, немецкой и греческой общиной. Никогда никаких конфликтов и споров между участниками не было. Я вообще не слышал о национальных конфликтах, и сегодня в этом плане все себя чувствуют свободно и в творчестве, и в жизни. И это очень важно – мир и взаимопонимание между народами, причем не только 4 ноября.

Наталия Мавроди, председатель Межрегионального союза писателей (Луганск) констатировала отсутствие национальных конфликтов в ЛНР:

— Я гречанка наполовину — по маме, она из Приазовских греков, горжусь этим. А Луганск и Мариуполь в одинаковой степени считаю своими родными городами. Недавно я приехала из Москвы, где на научно-практической конференции «Русских слов душа» говорила о том, что Донбасс — это бывший Советский Союз в миниатюре. С самого детства мы не думали, какой национальности ученики в классе или соседи.

А Владимир Чачанидзе, дончанин, член Союза писателей ДНР, также заявил, что никогда не сталкивался с национальной дискриминацией:

— Я на Донбассе с 1989-го, приехал сюда после службы на Тихом океане, поступил сразу в два вуза. Я грузин по национальности, родился в Сухуме, моя родина Абхазия. Там вокруг нас было огромное количество национальностей: на нашей улице жили татары, турки, осетины, греки, армяне, азербайджанцы. Как и в Абхазии, на Донбассе люди разных народов образуют межнациональное сообщество. Я могу и читать, и писать по-грузински, легко общаюсь, пою на грузинском, досконально перевожу с грузинского на русский, особенно поэзию, могу переносить из языка в язык 99% смыслового наполнения. И для нас всех русский язык действительно является цементирующей, объединительной основой. Почему так? Чтобы ответить, нужно знать историю Грузии, Древней Руси, России и других народностей.

Я могу со всей ответственностью сказать: за все годы в Донбассе я не сталкивался с тем, чтобы кто-то какую-то национальность угнетал или оскорблял. И это правильно. За это мы сейчас воюем – не за кусок хлеба или колбасы, а за наши ценности.

Источник: mk.ru

Похожие записи